000

100

%

à l’ISH, 14 avenue Berthelot, Lyon 7è, salle Marc Bloch de 9h à 18h.
Organisateurs : Nadine BÉLIGAND (matin) et Philippe BOURMAUD (après-midi) Cette journée d’étude propose une mise en relation des mécanismes qui président aux transferts culturels dans les sociétés d’origine et dans les sociétés de réception. Les transferts culturels seront abordés en termes de dynamiques d’appropriation et de processus adaptatifs. L’emploi du terme « transfert culturel » exprime une mise en relation de deux systèmes autonomes et asymétriques ; ce faisant, il met l’accent sur les processus de réception et de transformation dans les sociétés d’accueil. Les transferts culturels découlent d’un rapport de force entre deux ou plusieurs groupes qui échangent pour s’approprier les biens de l’autre, dans le but de s’affirmer. Les identités culturelles ne sont pas closes et substantielles mais, au contraire, instables, continuellement transformées par les contacts, les conflits et les échanges avec d’autres cultures. L’identité naît d’une dynamique relationnelle entre soi et l’autre, d’une dialectique de la différence qui permet aux deux entités de négocier des transferts et de se constituer l’une et l’autre. Dans la pensée comme dans la vie, l’altérité définit un champ interactif qui permet au sujet de se construire. _ L’échange repose sur une certaine réciprocité : donner suscite le devoir de rendre, l’agir provoque le réagir, pour contrer l’action de l’autre ou pour s’y adapter. Les transferts conduisent à des processus de métissages : les objets transférés subissent des recontextualisations culturelles : ils prennent d’autres formes, acquièrent de nouveaux usages et changent de sens. La prise de possession d’objets nouveaux entraîne aussi des reclassements et des redéfinitions des individus et des groupes dans la société. _ Mission, image, controverse religieuse : Amérique, Afrique et Asie (XVIe – XIXe s.) _ Claude Prudhomme, Université Lyon 2 – Larhra, UMR 5190 : Les traductions de textes catholiques en langue ibo (Nigeria, Biafra) par Carlo Zappa (1859) _ Nathalie Kouamé, INALCO : Les controverses théologiques au Japon _ Nadine Béligand, Université Lyon 2 – Larhra,UMR 5190 : La transformation de l’image religieuse au Mexique (XVIe-XVIIIe siècle) _ Médicalisation et réappropriation de la médecine occidentale dans le monde musulman (XIXe-XXe s.) _ Karima Dirèche, CNRS – Centre Jacques Berque (Rabat), USR 3136 : Soigner les corps, sauver les âmes. Réflexion sur les pratiques missionnaires dans l’Algérie coloniale _ Claire Fredge, Paris X – CHISM : Quelle médecine pour quelle population ? Sœurs blanches et hôpitaux indigènes en Algérie _ Philippe Bourmaud, Université Lyon 3 – IREMAM : Qu’est-ce qu’un Oriental ? Former et classer les médecins à la fin de l’Empire ottoman